P₂ Namenl 1 = KLD 44 IV 10 + 11, RSM ¹ReiBr/10-12bZitieren | |
![]()
München, BSB, Cgm 5249/27, fol. 1v ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |
I | |
%d{ie|iu} %l{i|ie}b z{#v|uo} der %#sch{o|œ}nen #sprach: ›ich <...>[[1 am Zeilenende: Ansatz zu i¬p~i (i¬pin~i)?]] / g<e=>wert [[2 RSM transkribiert: i¬ich pin gar wert~i.]] wil mangem #stol{tz|z}[ho em ho] helde #vn#d / wil ma#n{gn|g}er #sch{o|œ}ne#n fr_wa|{aw|ouw}_en.‹ #/[[3 i¬wil~i$ i¬vil~i.]] d{ie|iu} %#s_<..>|ch_<{o|œ}>n / #sp{ar|ra}ch: ›ich [ho {p|b}in ho] noch h{o^e|oeh}er, #swer m{i|î}n g_<.>|e_rt, / [[3i¬#sparch~i$ Metathese des i¬r~i (h¬25~hMhd. Gramm. § L 91).]] der mich du{ri|r}ch #s{i|î}ner her{tz|z}en g<lu>#st /in h{o|ô}hen wirden #sch_|o_{v|uw}et.‹ #/[[3 i¬durich~i$ Sprossvokal (h¬25~hMhd. Gramm. L 56).]] d{ie|iu} %l{i|ie}b, _<.>|d_{<i>e|iu} / sprach: ›#swem ich {p|b}in l{i|ie}{b|p}, den dun<{ch|k}> ich / #sch{o^e|œ}n ·#vn#d d{a|â} {p|b}{ie|î} g{u|uo}t, #swe{z|s} ich m<ich> #vn[ho d ho]/<<er<<winde.‹ #/ d{ie|iu}_v|_ %#sch{o|œ}ne, [ho d{i|iu} ho] #sprach: ›d<u>/ {p|b}i#st ein diep, #s{o|ô} {p|b}in ich offen{w|b}_<.>|{a|æ}_<r> #vn#d / l{a|â}z [ho ich ho] mich in h{o|ô}hen wirden vin[ho d ho]en[[1 i¬vin[ho d ho]en~i$ i¬v~i aus i¬w~i radiert]].‹ d{ie|iu} / %l{i|ie}b sprach: ›#s{o|ô} {p|b}in ich #s{#v^:|üe}{#s#s|z} #vn#d d{a|â} {p|b}{i|î} / g{u|uo}t.‹ d{ie|iu} %#sch{o|œ}n, d{ie|iu} #sprach: ›ich _<..>|h{a|â}_n / mich #st{a|æ}tich{ai|ei}t {w|b}e<<h{u^e|uo}t·.‹ die _<.>|%l_{i|ie}b, / die sprach: ›ich h{a|â}n der mi#nne #sl{o|ô}z<<ge-/walt·.‹ die [[1 i¬die~i$ i¬d~i anders angesetzt]] %#sch{o^e|œ}n, d{ie|iu} #sp{a[ho r ho]|ra}ch: ›ich [ho h{a|â}n ho] ze den / fr{a#v|öu}den ma#ngen werden helt g_<.>|e_#stalt.‹ / [[3 i¬#sparch~i$ s. Anm. zu V. 3.]] | |
P₂ Namenl 2 = KLD 44 IV 11 + 10, RSM ¹ReiBr/10-12bZitieren | |
![]()
München, BSB, Cgm 5249/27, fol. 1v ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |
II | |
%die %li^eb zu der %#scho^en[ho en ho] #sprach: ›#seit ir / n#v #seit gewal[ho t ho]ich d#er vil #su#s#sen _<.>|m_<i>#nne, / wer chan daz gevu^e_<.>|g_en, #/[[1 i¬#suften~i$ i¬u~i gebessert]][[1i¬gevu^e_<.>|g_en~i$ Strich über dem zweiten i¬g~i (?) nicht zugehörig? Unterer Bogen des i¬g~i durch Materialschaden verloren?]] daz <e#v>er / rat #so ma#ng_n|_e#n hertzen #suften <g>e[ho i ho]t, / daz e#ver ch[ho r ho]afft da twi_<r>|n_ge_<.>|n_ chan? / <...> <....> <..> <...> <..> <.....>‹ //[] [[1 -12 unterer Rand des Blatts beschnitten; ob dort Platz für weitere 8 Verse war, ist fraglich]] <...> <...> <...> <...> <...> <...> <...> <...> | |
P₂ Namenl 3 = KLD 44 IV 12, RSM ¹ReiBr/10-12bZitieren | |
![]()
München, BSB, Cgm 5249/27, fol. 1r ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |
III | |
_<....> <....> <..>|Schon unde l_i^eb, d{i|ie} won<e>nt wol_t|_ m[ho i ho]t>>anander pei, pa#s den d#er lieht ruwein t#v<o>t in d<e>m / <g>old[ho e ho]·. #schon ane lib i#st wol d#er rehten mi#n[rad g rad]ne frei.· #so wol i_n|m_, d#er #s<e>#v p<e>/de#v mit>>anand#er / tra#vten #sold[ho e ho]·! #sch/on #vn#d<<e>>lib, die / ziret wol, [[3 Hier wie auch in V. 6, 7 und 11 (evt. auch 9 und 10) Inkongruenz des Numerus von Subjekt und Prädikat (h¬25~hMhd. Gramm. § S 42).]] d{a|â} / #si mit ga#ntzer / #statichait #sich / z{#v|uo} dem ma#nne / fre#vndet·. #scho#n / #vn#d<<e>>lib, die #suzzet wol dem hertzen #vn#d den augen d{o|ô}, d{a|â} #sich dur lib / <...> enz#vnde[ho t ho].[[1 i¬<...>~i$ Wortverlust vor i¬enz#vnde[ho t ho]~i am linken beschnittenen Rand nicht sicher]][[3 Subjekt des Nebensatzes fehlt; ob der Beschneidung des linken Randes ein Wort zum Opfer fiel, bleibt unsicher – metrisch wäre der Vers auch so vollständig.]] #schon #vn#d<<e>>lib i#st gar ein mi#nnechleez wiep. #schon #vnd<<e>>lib i#st / <...> _<.>|h_<e>rtzen lait<<vertri^eb·.[[1 i¬<...>~i$ Wortverlust vor i¬_<.>|h_<e>rtzen~i am linken beschnittenen Rand nicht sicher]][[3 Ob vor i¬_<.>|h_<e>rtzen~i etwa noch ein Possessivpronomen (vgl. Parallelüberlieferung) gestanden hat, ist wegen der Beschneidung des linken Randes möglich, aber nicht sicher.]] #schon #vnd<<e>>lib, die macht al#s min tra#vn laz. [[3 i¬als~i attributiv von i¬al~i oder adverbial als Variante von i¬allez~i Adv. ›ganz und gar, immer‹ (MWB I, Sp.158; h¬25~hMhd. Gramm. § S 66).]][[3 i¬tra#vn~i ist die gekürzte, diphtonigierte Form zu i¬trûren~i.]] die #schon / _<...>|geit_ hohen m#v^et, die lib t#vtt dem hertzen paz·. / | |