| II (work in progress) | S Namenl/22ra 2 = L 50,27 |
| Überlieferung: Den Haag / 's-Gravenhage, Koninklijke Bibliotheek, Cod. 128 E 2 , fol. 22ra |
| | #P [ini V|1|]rouwe, #sol da{s|z} {z|s}{i|î}n d{i|î}n h{u^o|uo}te, / |
| | %Da{s|z} d{i|î}n ouge #s{o|ô} {z|s}el{d|t}e#n an mich #si{ch|h}t, / |
| | %T{u^o|uo}#st {t|d}{u^o|u}'t mir {tz|z}{u^o|uo} g{u^o|uo}te, / [[3 i¬{t|d}{u^o|u}'t~i$ i¬'t~i kann enklitisches i¬et~i oder i¬dat~i sein. Vielleicht hat sich der Schreiber wegen des vorangehenden i¬%T{u^o|uo}#st~i aber auch einfach vertan; dafür spricht, dass sonst alle Formen des Pronomens i¬du~i mit i¬d~i geschrieben werden.]][[??? Müsste dann nicht konjiziert werden? duo zu du normalisiert, auch in vorhergehender Str. 3/2018 Lei.]] |
| | %S{o|ô}ne w{y|î}s ich dir dar #v{n|m}b ni{ch|h}t. / |
| | %S{o|ô} m{i|î}de mir da{s|z} h{au|ou}bet, #binnenr daz {z|s}{i|î} dir #Zerl{au|ou}b#z, / [[3 Nach der handschriftlichen Verseinteilung liegt Binnenreim vor, während die entsprechende Waltherstrophe bei L (gemäß den Reimpunkten in C und E) Endreim hat.]] |
| | %#Vnd {z|s}ich mich nider an de#n v{o|uo}z. / |
| | %{#V|O}{ff|b} d{u^o|u} ni{ch|h}t ba{s|z} en<<ma{ch|h}{s|t}, daz {z|s}{ij|î} d{i|î}n gr{o|uo}z. / [[3 i¬#vff~i$ Spätere nd. Entsprechung zu hd./md. i¬ob(e)~i (Mnd. Gramm. § 223).]] |