|
B als neue Leitversion |
E als neue Leitversion |
| S Namenl/22ra 1 |
| I (work in progress) | S Namenl/22ra 1 = L 50,35 |
| Überlieferung: Den Haag / 's-Gravenhage, Koninklijke Bibliotheek, Cod. 128 E 2 , fol. 22ra |
| | [rub Ich d{ij|î}n b{y|i}n rub] / |
| | #P [ini {Z|S}|1|]wen ich {z|s}i alle {#sc|sch}ouwe, / |
| | %D{ey|ie} mir v{a|o}n {#sc|sch}ulden w{a|o}l beha{gh|g}en, / |
| | %{Z|S}{o|ô} b{y|i}#st{u^o|u} {ey|ei}ne vrouwe. / |
| | %Da{s|z} {d|t}ar ich w{a|o}l {ae|â}n r{oe|üe}men #sa{gh|g}en. / |
| | %Edel· #vnde r{ij|î}che #binnenr {z|s}{y|i}nt {z|s}i {z|s}u{#mm|m}el{ij|î}che, / [[3Nach der handschriftlichen Verseinteilung liegt Binnenreim vor, während C Wa 177 (gemäß den Reimpunkten in C) Endreim hat.]] |
| | %Dar z{u^o|uo} tra{gh|g}ent {z|s}i h{o|ô}hen m{u^o|uo}t. / |
| | %L{i|î}{ch|h}te #sint {z|s}i be{#s#s|zz}er – d{u^o|u} bi#st ab#er g{u^o|uo}t. / |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| S Namenl/22ra 2 |
| II (work in progress) | S Namenl/22ra 2 = L 50,27 |
| Überlieferung: Den Haag / 's-Gravenhage, Koninklijke Bibliotheek, Cod. 128 E 2 , fol. 22ra |
| | #P [ini V|1|]rouwe, #sol da{s|z} {z|s}{i|î}n d{i|î}n h{u^o|uo}te, / |
| | %Da{s|z} d{i|î}n ouge #s{o|ô} {z|s}el{d|t}e#n an mich #si{ch|h}t, / |
| | %T{u^o|uo}#st {t|d}{u^o|u}'t mir {tz|z}{u^o|uo} g{u^o|uo}te, / [[3 i¬{t|d}{u^o|u}'t~i$ i¬'t~i kann enklitisches i¬et~i oder i¬dat~i sein. Vielleicht hat sich der Schreiber wegen des vorangehenden i¬%T{u^o|uo}#st~i aber auch einfach vertan; dafür spricht, dass sonst alle Formen des Pronomens i¬du~i mit i¬d~i geschrieben werden.]][[??? Müsste dann nicht konjiziert werden? duo zu du normalisiert, auch in vorhergehender Str. 3/2018 Lei.]] |
| | %S{o|ô}ne w{y|î}s ich dir dar #v{n|m}b ni{ch|h}t. / |
| | %S{o|ô} m{i|î}de mir da{s|z} h{au|ou}bet, #binnenr daz {z|s}{i|î} dir #Zerl{au|ou}b#z, / [[3 Nach der handschriftlichen Verseinteilung liegt Binnenreim vor, während die entsprechende Waltherstrophe bei L (gemäß den Reimpunkten in C und E) Endreim hat.]] |
| | %#Vnd {z|s}ich mich nider an de#n v{o|uo}z. / |
| | %{#V|O}{ff|b} d{u^o|u} ni{ch|h}t ba{s|z} en<<ma{ch|h}{s|t}, daz {z|s}{ij|î} d{i|î}n gr{o|uo}z. / [[3 i¬#vff~i$ Spätere nd. Entsprechung zu hd./md. i¬ob(e)~i (Mnd. Gramm. § 223).]] |
|
|
|
|
|
|
|
|
| E Wa 65 |
| III (work in progress) | E Wa 65 = L 50,27 |
| Überlieferung: München, UB, 2° Cod. ms. 731, fol. 172ra |
| | [ini S|1|rot]ol daz #sin din hu^ote· |
| | daz din auge / an minz #so #selten #siht· |
| | tu^o#st du mir / daz ze gu^ote· |
| | des enweiz ich niht· |
| | #so / neige mir daz haubet· |
| | daz #si dir er/laubet· |
| | #vn#d #sich nider an mine#n fu^oz / |
| | #so du baz mu^ege#st daz #si din gru^oz· / |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| E Wa 66 |
| IV (work in progress) | E Wa 66 = L [⁷176,1] 177,1 |
| Überlieferung: München, UB, 2° Cod. ms. 731, fol. 172ra |
| | [ini S|1|rot]ie beginne#nt alle |
| | miner frauwe#n / fu^ezze nemen war· |
| | mitten in dem / #schalle· |
| | #so #sich frauwe auch #vnder/wilen dar· |
| | #v^emme die merkere· |
| | la / dir #sin #vmmere· |
| | den griffe ich wol / naher baz· |
| | daz v#er#su^eche [exp denne exp] alrer#st / #so denne daz·[[1 auf Rasur!]] |
|
|
|
|
|
|
|
| S Namenl/22ra 3 |
| III (work in progress) | S Namenl/22ra 3 = L 51,5 |
| Überlieferung: Den Haag / 's-Gravenhage, Koninklijke Bibliotheek, Cod. 128 E 2 , fol. 22ra |
| | #P [ini V|1|]rouwe, dich des ver#sinne, / |
| | %O{f|b} ich dir z{u^o|uo} {y|i}{ch|h}te m{ee|æ}re {z|s}{y|î}. / [[3 i¬of~i$ Spätere nd. Entsprechung zu hd./md. i¬ob(e)~i (Mnd. Gramm. § 216,IV,223).]] |
| | %E{y|i}nes vr{u|iu}ndes mi#nne / |
| | %#J#st ni{ch|h}t, dar<<ne {z|s}{y|î} ein and#er b{y|î}. / |
| | %Minne [mut n mut][ins {i|e}n ins]<<to{ch|h}t ni{ch|h}t {ey|ei}ne, / |
| | %Si #sal {z|s}{i|î}n gem{ey|ei}ne, / |
| | %#Js #s{o|ô} gem{ey|ei}ne, daz #si g{ee|ê} / |
| | %D{o|u}rch zw{e|ê}'r her{tz|z} #vnd k{ey|ei}nz m{ee|ê}. / [[1 i¬keynz~i$ i¬y~i aus Ansatz zu i¬l~i, i¬b~i, i¬h~i oder o. ä. gebessert?]] |
|
|
|
|
|
|
|
| B Wa 85 |
| I (work in progress) | B Wa 85 = L 51,5 |
| Überlieferung: Stuttgart, LB, HB XIII 1, pag. 163 |
| | [ini V|1|blau]rowe n#v v#er#sinne· |
| | dich obe ich dir ze ihte m##ere / #si |
| | aines fr#v^indes minne· |
| | d#v^i ento^vget niht da en#si / ain ander#v^i bi· |
| | minne to^vgt niht aine· |
| | #si #sol we#sen / gemaine· |
| | #so gemaine das #si ge· |
| | d#vrch zwai her-/zen #vn#d niht me· / |
|
|
|
|
|
|
|
| E Wa 64 |
| II (work in progress) | E Wa 64 = L 51,5 |
| Überlieferung: München, UB, 2° Cod. ms. 731, fol. 172ra |
| | [ini F|1|rot]rauwe des v#er#sinne |
| | dich· / ob ich dir z#v^o ihte mer #si· |
| | eines fru^e/ndes minne |
| | entauc niht· da en#si / ein ander bi· |
| | minne entauc niht / eine· |
| | #sie #sol #sin gemeine· |
| | daz #sie ge / |
| | durch zwei hertze #vn#d niht me· / |
|
|
|
|
|
|
|
|
| B Wa 86 |
| II (work in progress) | B Wa 86 = L 50,19 |
| Überlieferung: Stuttgart, LB, HB XIII 1, pag. 163 |
| | [ini B|1|rot]in ich dir #vnm##ere· |
| | des wais ich niht ich mi#n-/ne dich· |
| | aines i#st mir #sw##ere· |
| | d#v #sihe#st hin bi mir / #vn#d #v^iber mich· |
| | das #solt d#v vermiden· |
| | ich mag / niht erliden· |
| | gro#s#se liebi ane gro#s#sen #schaden· |
| | hilf / mir tragen ich han ze vil geladen· / |
|
|
|
|
|
|
|
| E Wa 63 |
| I (work in progress) | E Wa 63 = L 50,19 |
| Überlieferung: München, UB, 2° Cod. ms. 731, fol. 172ra |
| | [ini B|1|rot]in ich dir #vmmere |
| | des en/weiz ich niht· ich minne dich· |
| | #fz |
| | du #si/he#st bi mir hine· #vn#d #v^eber mich· |
| | daz / #solt du v#ermiden· |
| | ich mac ez nit erli/den[del · del] |
| | grozze liebe an grozzen #schade#n / |
| | hilf mir tragen· ich han ein teil z#v^o / #sere geladen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|