L |
C |
| L Liecht 60 |
| I | L Liecht 60 = KLD 58 XIII 1 |
| | [rub Ein tanz<<w{i|î}#se, di#v ahtode #vn#d zwein rub]/[rub zige#st· rub] / |
| | [ini H|2|rot]ie i#st des meien / h{o|ô}chgez{i|î}t·, |
| | r{i|î}ch an fr{u^e|öu}den, / r{i|î}ch an aller #s#ael{i|e}cheit, |
| | %Di#v den / fr{u^e|öu}del{o|ô}#sen g{i|î}t· |
| | tr{o|ô}#st f{u^e|ü}r tr{o^v|û}ren, / tr{o|ô}#st #vn#d r{a|â}t f{u^e|ü}r #senedi#v leit·. / |
| | h#er{tz|z}en<<liebi#v[[3 i¬h#er{tz|z}en<<liebi#v~i Adj. Die Mittelhochdeutsche Begriffsdatenbank (http://www.mhdbdb.sbg.ac.at) weist die mehrfache Verwendung des Kompositums in der Form i¬herzenliep~i im ›Frauendienst‹, aber auch in anderen Texten nach. Le I, Sp. 1273, und BMZ I, Sp. 1015a, geben lediglich die Form i¬herzeliep~i ohne -i¬n~i- an.]] fr{ow|ouw}e, #sprich·! |
| | du al/eine bi#st m{i|î}n m{ey|ei}e. #sage, wie wil[[3 Neben der vorwiegenden Flexionsform i¬wil~i für die 2. Sg. Präs. existiert im Obd. auch i¬wilt~i, vgl. C sowie h¬25~hMhd. Gramm. § M 102.]] / du tr{o^e|œ}#sten mich·? |
|
|
|
|
|
|
|
| C Liecht 60 (59) |
| I | C Liecht 60 (59) = KLD 58 XIII 1 |
| | [ini H|2|rot]ie i#st des meien h{o|ô}{h|ch}gez{i|î}t·,[[1 am rechten Rand der ersten Zeile steht ein blaues i¬a~i]] |
| | r{i|î}ch an / fr{o^ei|öu}de#n, r{i|î}ch an aller #s{e|æ}le{k|ch}eit·, |
| | d{u^i|iu} den / fr{o^ei|öu}del{o|ô}#sen g{i|î}t· |
| | tr{o|ô}#st f{u^i|ü}r tr{u|û}re#n, tr{o|ô}#st #vn#d / l{e|ê}re f{u^i|ü}r #send{u^i|iu} lei[sup t sup]·. |
| | h#erze<<liebe fr{ow|ouw}e, #sprich·! / |
| | d#v a{ll|l}eine bi#st m{i|î}n[[1 i¬m{i|î}n~i$ i¬m~i und i¬in~i zu i¬min~i durch Strich verbunden]] meie. #sage, wie wilt[[3 Die Flexionsform i¬wilt~i existiert im Obd. für die 2. Sg. Präs. neben vorwiegendem i¬wil~i, vgl. h¬25~hMhd. Gramm. § M 102.]] / d#v tr{o^e|œ}#sten mich·? / |
|
|
|
|
|
|
|
| L Liecht 61 |
| II | L Liecht 61 = KLD 58 XIII 2 |
| | [ini S|1|rot]ch{ow|ouw}e, #s#ael{i|e}{ch|c} / fr{ow|ouw}e m{i|î}n·, |
| | wie d#er m{ey|ei}e #s{i|î}n ge#sinde / tr{o^e|œ}#sten {ch|k}an·! |
| | %Sol ich d{a|â} b{i|î} tr{u|û}r{i|e}c #s{i|î}n·? / |
| | n{ai|ei}n{a|â}, fr{ow|ouw}e, vr{eu|öu} mich vr{eu|öu}de//#siechen man·, |
| | t{o^v|uo} mir #s{o|ô} d#er meie t{u^o|uo}t·: / |
| | d#er g{i|î}t tr{o|ô}#stes vil den #s{i|î}nen, d{a|â} b{i|î} vr{eu|öu}-/de<<r{i|î}chen m{u^o|uo}t·. |
|
|
|
|
|
|
|
| C Liecht 61 (60) |
| II | C Liecht 61 (60) = KLD 58 XIII 2 |
| | [ini S|2|rot]ch{o^vw|ouw}e, #s{e|æ}l{i|e}{g|c} fr{o^vw|ouw}e m{i|î}n·,[[1 am rechten Rand der ersten Zeile steht ein blaues i¬b~i]] |
| | wie der¦meie / #s{i|î}n ge#sinde tr{o^e|œ}#sten kan·! |
| | #sol ich d{a|â} b{i|î} / tr{u|û}r{i|e}{g|c} #s{i|î}n·? |
| | nein{a|â}, fr{o^vw|ouw}e, fr{o^ew|öuw}e mich fr{o^e|öu}de[[1 i¬⸍⸍fro^ede ⸍⸍mich~i]]/#siechen man·, |
| | t{#v^o|uo} mir #s{o|ô} der m{ey|ei}e t{#v^o|uo}t·: |
| | der / g{i|î}t tr{o|ô}#stes vil den #s{i|î}nen, d{a|â} b{i|î} fr{o^ei|öu}de<<r{i|î}che#n / #Zm{#v^o|uo}t·. / |
|
|
|
|
|
|
|
| L Liecht 62 |
| III | L Liecht 62 = KLD 58 XIII 3 |
| | [ini S|1|rot]#ael{i|e}{ch|c} vr{ow|ouw}e, #s#ael{i|e}c / w{i|î}p·, |
| | fr{u^e|öu}de #vn#d wunnen tr{o|ô}#st· %#Vnd / #s#aelde m{i|î}n#er tage·, |
| | d{i|î}nes tr{o|ô}#stes h{a|â}t m{i|î}n / l{i|î}p· |
| | lange her gebiten[[3 i¬bîten~i stV. (mit Gen.) ›warten (auf)‹ (Le I, Sp. 286).]] mit man{i|e}ger / #senender {ch|k}lage·. |
| | wenne {ch|k}umt mir / fr{eu|öu}den #sch{i|î}n·? |
| | wanne wil>>du, #s#ael{i|e}{ch|c} / fr{ow|ouw}e, gefr{eu|öu}n· daz #sende h#er{tz|z}e m{i|î}n·? / |
|
|
|
|
|
|
|
| C Liecht 62 (60a) |
| III | C Liecht 62 (60a) = KLD 58 XIII 3 |
| | [ini S|2|rot]{e|æ}l{i|e}{g|c} fr{o^vw|ouw}e, #s{e|æ}l{i|e}{g|c} w{i|î}{b|p}·,[[1 am rechten Rand der ersten Zeile steht ein blaues i¬c~i]] |
| | fr{o^ei|öu}den / #vn#d wu#nnen tr{o|ô}#st #vn#d #s{e|æ}lde m{i|î}ner tage·, / |
| | d{i|î}nes tr{o|ô}#stes h{a|â}t m{i|î}n l{i|î}p· |
| | lange her gebi{t-/t|t}en[[3 i¬bîten~i stV. (mit Gen.) ›warten (auf)‹ (Le I, Sp. 286).]] mit man{i|e}g#er #senender klage·. |
| | wenne / k#vmt mir fr{o^ei|öu}de#n #sch{i|î}n·? |
| | wenne wilt d#v, / #s{e|æ}l{i|e}{g|c} fr{o^vw|ouw}e, tr{o^e|œ}#ste#n d#c #sende h#erze¦m{i|î}n#·? / |
|
|
|
|
|
|
|
| L Liecht 63 |
| IV | L Liecht 63 = KLD 58 XIII 4 |
| | [ini O|1|rot]b ich niht geniezen {ch|k}an |
| | d{i|î}n#er g{u^e|üe}te / #vn#d d#er langen #st#aete m{i|î}n·, |
| | #s{o|ô} l{a|â} mich / vil #senenden man· |
| | d#er geniezen, den / ich durch den willen d{i|î}n |
| | #sol #vn#d m{u^o|uo}z / gedienen vil·: |
| | daz #sint elli#v g{u|uo}ti#v w{i|î}p, / d#er l{i|î}p ich imm#er {e|ê}ren wil·. |
|
|
|
|
|
|
|
| C Liecht 63 (61) |
| IV | C Liecht 63 (61) = KLD 58 XIII 4 |
| | [ini O|2|rot]b ich niht genie{#s#s|z}en kan·[[1 am rechten Rand der ersten Zeile steht ein blaues i¬d~i]] |
| | d{i|î}ner g{u^e|üe}te / noch der langen #st{e|æ}te m{i|î}n·, |
| | #s{o|ô} l{a|â} mich / vil #sende#n man· |
| | der genie{#s#s|z}en, den ich d#vr{h|ch} / den wille#n d{i|î}n· |
| | #sol #vn#d m{#v<^o>|uo}{s|z} gedienen vil#·: // |
| | d#c #sint ell{u^i|iu} g{u^e|uo}t{u^i|iu} w{i|î}{b|p}, der l{i|î}{b|p} ich iemer / {e|ê}ren wil#·. / |
|
|
|
|
|
|
|
| L Liecht 64 |
| V | L Liecht 64 = KLD 58 XIII 5 |
| | [ini G|1|rot]{u^o|uo}t#er w{i|î}be / #s#ael{i|e}cheit· |
| | %#Vn#d ir g{u^e|üe}te, di#v gen{a|â}den / wund#er t{u^o|uo}t·, |
| | #s{ei|î} ze>>bilde[[3 i¬bilde~i stN. hier ›Vorbild‹ (Le I, Sp. 273).]] f{u^e|ü}r geleit· / |
| | %D{i|î}nem m{u|uo}te·, %Daz er mir noch w#erde / g{u^o|uo}t·. |
| | w{i|î}bes g{u^e|üe}te erzeige an mir·, / |
| | %Daz ir aller g{u^e|üe}te·, ir aller w{u|ü}n#schen, m{u^e|üe}ze dan{ch|k}en dir·. / |
|
|
|
|
|
|
|
| C Liecht 64 (62) |
| V | C Liecht 64 (62) = KLD 58 XIII 5 |
| | [ini G|2|blau]{#v^o|uo}ter w{i|î}be_n|_ #s{e|æ}l{i|e}{g|c}heit·,[[1 am linken Rand der ersten Zeile steht ein blaues i¬e~i]] |
| | #vn#d ir g{#v^e|üe}te d{#v^i|iu} / genanden[[3 i¬#vn#d~i ›wenn‹? Evtl. wäre der Vers nach der Parallelüberlieferung zu konjizieren.]] wunder t{#v^o|uo}t·, |
| | #s{i|î} ze>>bilde[[3 i¬bilde~i stN. hier ›Vorbild‹ (Le I, Sp. 273f.).]] f{u^i|ü}r / geleit#· |
| | d{i|î}nem m{#v^o|uo}te, d#c er mir noch w#erde / g{u^o|uo}t·. |
| | w{i|î}be g{#v^e|üe}te _h|_er<<_h|z_eige[[1=, Konjektur nach L]][[??? i¬heien~i ›hüten, schützen, pflegen, (Pflanzen) aufziehen‹ mit Gleitkonsonant? Aber warum her? i¬heige~i als jüngere alem. Form der 3. Sg. Konj. Präs. zu i¬haben~i (vgl. h¬25~hMhd. Gramm. § M 133, Anm. 2)?]] an mir·, |
| | da{s|z} / ir aller g{u^e|üe}te, ir aller w{u^i|ü}n#schen, m{#v^e|üe}{#s#s|z}e / danken dir·. / |
|
|
|
|
|
|
|