Auswahl:

    TEI Icon Ich dijn b{y|i}n (S)

    Hg. von Manuel Braun, Sophie Marshall u. a.

    Es gibt mehrere anonyme Korpora in der Handschrift. Die Angabe S (22ra) bzw. S/22ra bezeichnet die Seite, auf der das Korpus in der Handschrift beginnt, und mit ihm auch die Strophenzählung, nicht die Seite, auf der der jeweilige Text beginnt.

    Incipit Sortieren Hs. Strophen Sortieren   Editionen Sortieren

    Zwen ich zi alle scouwe

    S(22ra) 1–6L 50,35

    Zwen ich zi alle scouwe

    S(22ra) 1 2 3L 50,35

    Des troeste sich ein zelich man

    S(22ra) 4L 93,7

    Was mich, vrouwe, an vruden yrret

    S(22ra) 5L 52,7-14 + L 50,11-12

    Woltu lachin nicht der heide

    S(22ra) 6KLD 38 s 41[B]

    Parallelüberlieferung mit anderer oder fehlender (Text-)Autorangabe

    Uns wil schiere wol gelingen [Leuthold von Seven]

    A43 44 45 46L 51,21

    Ein nu̍wer sumer, ein nu̍we zit [Walther von der Vogelweide]

    C73 74 75 76L 92,9

    Muget ir schoͮwen, was dem meigen [Walther von der Vogelweide]

    C179–184L 51,13

    Was sol ein man, der nu̍t engert [Namenlos/​Gemischt]

    I(115v) 1L 93,7

    Waz sol ein man, der nuͤts engert [Namenlos/​Gemischt]

    I₁(1r) 1L 93,7

    Virent prata hiemata [Namenlos/​Gemischt]

    M(61r/2) 1–6CB 151

    Hebet sydus leti visus [Namenlos/​Gemischt]

    M(68r) 1–5CB 169

    Was zol eyn man, der nicht ynghert [Namenlos/​Gemischt]

    S(44ra) 4L 93,7