Die Einstellungen der Textansicht wurden gespeichert.

Sie bleiben auf diesem Rechner und in diesem Browser als Standardeinstellungen gültig, bis Sie sie mit anderen Einstellungen überschreiben.
Walther von der Vogelweide, ›Nu alrest leb ich mir werde‹
A als neue Leitversion B als neue Leitversion C als neue Leitversion E als neue Leitversion M als neue Leitversion
M Namenl/92v 1
I
IM Namenl/92v 1 = CB 211,1
Überlieferung: München, BSB, Clm 4660, fol. 92v
M Namenl/92v 2
II
IIM Namenl/92v 2 = CB 211,2
Überlieferung: München, BSB, Clm 4660, fol. 92v
M Namenl/92v 3
III
IIIM Namenl/92v 3 = CB 211,3
Überlieferung: München, BSB, Clm 4660, fol. 92v
M Namenl/92v 4
IV
IVM Namenl/92v 4 = CB 211,4
Überlieferung: München, BSB, Clm 4660, fol. 92v
M Namenl/92v 5
V
VM Namenl/92v 5 = CB 211,5
Überlieferung: München, BSB, Clm 4660, fol. 92v
Z₁ Wa 4
I
IZ₁ Wa 4 = L 14,38; CB 211a
Überlieferung: Münster, Staatsarchiv, Msc. VII Nr. 51, fol. 1rb
A Wa 50
I
IA Wa 50 = L 14,38; CB 211a
Überlieferung: Heidelberg, UB, cpg 357, fol. 8r
B Wa 12
I
IB Wa 12 = L 14,38; CB 211a
Überlieferung: Stuttgart, LB, HB XIII 1, pag. 143
C Wa 22 (21 [21])
I
IC Wa 22 (21 [21]) = L 14,38; CB 211a
Überlieferung: Heidelberg, UB, cpg 848, fol. 126rb
E Wa 201
I
IE Wa 201 = L 14,38; CB 211a
Überlieferung: München, UB, 2° Cod. ms. 731, fol. 180rb
M Namenl/92v 6
VI
VIM Namenl/92v 6 = CB 211a, L 14,38
Überlieferung: München, BSB, Clm 4660, fol. 92v
Z₁ Wa 5
II
IIZ₁ Wa 5 = L 15,6
Überlieferung: Münster, Staatsarchiv, Msc. VII Nr. 51, fol. 1va
A Wa 51
II
IIA Wa 51 = L 15,6
Überlieferung: Heidelberg, UB, cpg 357, fol. 8r
C Wa 23 (22 [22])
II
IIC Wa 23 (22 [22]) = L 15,6
Überlieferung: Heidelberg, UB, cpg 848, fol. 126rb
E Wa 203
III
IIIE Wa 203 = L 15,6
Überlieferung: München, UB, 2° Cod. ms. 731, fol. 180va
Z₁ Wa 6
III
IIIZ₁ Wa 6 = L 16,29
Überlieferung: Münster, Staatsarchiv, Msc. VII Nr. 51, fol. 1va
A Wa 56
VII
VIIA Wa 56 = L 16,29
Überlieferung: Heidelberg, UB, cpg 357, fol. 8r
B Wa 13
II
IIB Wa 13 = L 16,29
Überlieferung: Stuttgart, LB, HB XIII 1, pag. 143
C Wa 30 (29 [29])
IX
IXC Wa 30 (29 [29]) = L 16,29
Überlieferung: Heidelberg, UB, cpg 848, fol. 126va
E Wa 207
VII
VIIE Wa 207 = L 16,29
Überlieferung: München, UB, 2° Cod. ms. 731, fol. 180va
Z₁ Wa 7
IV
IVZ₁ Wa 7 = L 138,1
Überlieferung: Münster, Staatsarchiv, Msc. VII Nr. 51, fol. 1va
E Wa 202
II
IIE Wa 202 = L 138,1
Überlieferung: München, UB, 2° Cod. ms. 731, fol. 180rb
Z₁ Wa 8
V
VZ₁ Wa 8 = L 15,13
Überlieferung: Münster, Staatsarchiv, Msc. VII Nr. 51, fol. 1va
A Wa 52
III
IIIA Wa 52 = L 15,13
Überlieferung: Heidelberg, UB, cpg 357, fol. 8r
C Wa 24 (23 [23])
III
IIIC Wa 24 (23 [23]) = L 15,13
Überlieferung: Heidelberg, UB, cpg 848, fol. 126rb
E Wa 204
IV
IVE Wa 204 = L 15,13
Überlieferung: München, UB, 2° Cod. ms. 731, fol. 180va
Z₁ Wa 9
VI
VIZ₁ Wa 9 = L 15,20
Überlieferung: Münster, Staatsarchiv, Msc. VII Nr. 51, fol. 1va
B Wa 14
III
IIIB Wa 14 = L 15,20
Überlieferung: Stuttgart, LB, HB XIII 1, pag. 143
C Wa 25 (24 [24])
IV
IVC Wa 25 (24 [24]) = L 15,20
Überlieferung: Heidelberg, UB, cpg 848, fol. 126rb
Z₁ Wa 10
VII
VIIZ₁ Wa 10 = L 15,27
Überlieferung: Münster, Staatsarchiv, Msc. VII Nr. 51, fol. 1va
A Wa 53
IV
IVA Wa 53 = L 15,27
Überlieferung: Heidelberg, UB, cpg 357, fol. 8r
B Wa 15
IV
IVB Wa 15 = L 15,27
Überlieferung: Stuttgart, LB, HB XIII 1, pag. 143
C Wa 26 (25 [25])
V
VC Wa 26 (25 [25]) = L 15,27
Überlieferung: Heidelberg, UB, cpg 848, fol. 126rb
E Wa 205
V
VE Wa 205 = L 15,27
Überlieferung: München, UB, 2° Cod. ms. 731, fol. 180va
Z₁ Wa 11
VIII
VIIIZ₁ Wa 11 = L 15,34
Überlieferung: Münster, Staatsarchiv, Msc. VII Nr. 51, fol. 1vb
A Wa 54
V
VA Wa 54 = L 15,34
Überlieferung: Heidelberg, UB, cpg 357, fol. 8r
C Wa 27 (26 [26])
VI
VIC Wa 27 (26 [26]) = L 15,34
Überlieferung: Heidelberg, UB, cpg 848, fol. 126rb
E Wa 206
VI
VIE Wa 206 = L 15,34
Überlieferung: München, UB, 2° Cod. ms. 731, fol. 180va
Z₁ Wa 12
IX
IXZ₁ Wa 12 = L 16,1
Überlieferung: Münster, Staatsarchiv, Msc. VII Nr. 51, fol. 1vb
C Wa 32 (29b)
XI
XIC Wa 32 (29b) = L 16,1
Überlieferung: Heidelberg, UB, cpg 848, fol. 126r
E Wa 211
XI
XIE Wa 211 = L 16,1
Überlieferung: München, UB, 2° Cod. ms. 731, fol. 180vb
Z₁ Wa 13
X
XZ₁ Wa 13 = L 16,15
Überlieferung: Münster, Staatsarchiv, Msc. VII Nr. 51, fol. 1vb
B Wa 17
VI
VIB Wa 17 = L 16,15
Überlieferung: Stuttgart, LB, HB XIII 1, pag. 143
C Wa 29 (28 [28])
VIII
VIIIC Wa 29 (28 [28]) = L 16,15
Überlieferung: Heidelberg, UB, cpg 848, fol. 126rb
E Wa 209
IX
IXE Wa 209 = L 16,15
Überlieferung: München, UB, 2° Cod. ms. 731, fol. 180vb
Z₁ Wa 14
XI
XIZ₁ Wa 14 = L 16,8
Überlieferung: Münster, Staatsarchiv, Msc. VII Nr. 51, fol. 1vb
A Wa 55
VI
VIA Wa 55 = L 16,8
Überlieferung: Heidelberg, UB, cpg 357, fol. 8r
B Wa 16
V
VB Wa 16 = L 16,8
Überlieferung: Stuttgart, LB, HB XIII 1, pag. 143
C Wa 28 (27 [27])
VII
VIIC Wa 28 (27 [27]) = L 16,8
Überlieferung: Heidelberg, UB, cpg 848, fol. 126rb
E Wa 208
VIII
VIIIE Wa 208 = L 16,8
Überlieferung: München, UB, 2° Cod. ms. 731, fol. 180va
Z₁ Wa 15
XII
XIIZ₁ Wa 15 = L 16,22
Überlieferung: Münster, Staatsarchiv, Msc. VII Nr. 51, fol. 1vb
C Wa 31 (29a)
X
XC Wa 31 (29a) = L 16,22
Überlieferung: Heidelberg, UB, cpg 848, fol. 126r
E Wa 210
X
XE Wa 210 = L 16,22
Überlieferung: München, UB, 2° Cod. ms. 731, fol. 180vb

Kommentar

Überlieferung: Das sog. Palästinaliedgehört zu den meistüberlieferten Liedern Walthers und liegt in sechs Handschriften mit differierendem Strophenbestand vor, wobei der Liedeinsatz in allen Fassungen übereinstimmt. Das Fragment Z1 enthält dabei nicht nur den vollständigsten Textbestand, sondern auch die einzig vollständig überlieferte Melodie eines Waltherliedes.

Form: 4-a 4b .4-a 4b / 4c 4c 4c

Stollen­stro­phe mit dreizeiligem, monorimem Abgesang. Vereinzelt tauchen weitere Auftakte auf (etwa Z1 V,4), doch ist das Lied insgesamt sehr regelmäßig. Tongleichheit besteht zu dem Lied ›Frawe mein durch ewer gute‹ (f Namenl/101r 10).

Die Melodie beruht auf der Antiphon ›Ave regina coelorum‹ und wurde bereits von dem Troubadur Jaufre Rudel für sein Lied ›Lanquan li jorn son lonc en mai‹ (PC 262,2) verwendet. Die Notation der Melodie erfolgte in der deutschen Choralnotation, d. h. mit Verzeichnung der Tonhöhe aber ohne Hinweise auf die Rhythmik.

Inhalt: Rollenlied.

Das Lied ist wohl einem Pilger in den Mund gelegt, der angesichts seiner Ankunft im Heiligen Land an die sieben Heilstaten Christi (mysteria Christi, nativitas, baptisma, passio, sepultura, resurrectio, ascensio und dies iudicii) erinnert (vgl. Schweikle, S. 787). Fassung A, die in der Forschung als die ursprünglichste gilt (vgl. ebd., S. 789), ist sehr stringent auf die Frage nach der Rechtmäßigkeit des Besitzes des Heiligen Landes hin konzipiert (A VII). Die erweiterten Fassungen wirken predigthafter. Auffällig sind die bisweilen kritischen Verweise etwa auf die weltliche Rechtspraxis: Das Trachten und Sinnen der Richter und Anwälte kann den Menschen nicht vor dem wahren Rechtsspruch Gottes bewahren. Bemerkenswert ist zudem, dass das Lied trotz des Rechtsanspruchs der Christen auf das Heilige Land keinen expliziten Aufruf zum Kreuzzug enthält. Die Forschung hat diese Bezüge jedoch immer wieder hergestellt und das Lied entsprechend auf die Jahre 1212, 1217 oder meist 1227/28 (die Zeit des fünften Kreuzzugs) datiert und als Rechtfertigung für die Palästinapolitik Friedrichs II. gedeutet (vgl. Haubrichs, S. 58).

Björn Reich

▼ Drucken / PDF
Hinweise zum Druck
Bitte reduzieren Sie zuvor die Anzahl der Spalten!
Formatwahl: