|
C als neue Leitversion |
E als neue Leitversion |
S als neue Leitversion |
| A Hartm 1 |
| I | A Hartm 1 = MF 214,34 |
| Überlieferung: Heidelberg, UB, cpg 357, fol. 30r |
| | ›[ini M|2|rot]ir h{a|â}{tt|t}>>enbo{tt|t}en, fr{ow|ouw}e g{#v^o|uo}t·,[[3 i¬enbieten~i stV. ›durch einen Boten sagen lassen‹ (Le I, Sp. 544).]] |
| | #s{i|î}nen diene#st, d#er dir ez wol gan·, |
| | ein ritter, der / vil gerne t{#v^o|uo}t· |
| | d#c be#ste, d#c #s{i|î}n h#erze kan·. |
| | d#er wil d#vr d{i|î}nen willen di#sen #s#vm#er #s{i|î}n· / |
| | vil h{o|ô}hes m{#v^o|uo}tes verre {#v|û}f die gn{a|â}de d{i|î}n.[[3 i¬verre~i Adv. ›weit, sehr, viel‹ (Le III, Sp. 197), hier im Sinn von ›ganz‹.]][[3 i¬ûf~i Präp., hier eine Erwartung ausdrückend (Le II, Sp. 1687).]] |
| | d#c #solt d#v minnecl{i|î}ch en{ph|pf}{a|â}n, |
| | d#c ich / mit g{#v^o|uo}ten m{e|æ}ren var, |
| | #s{o|ô} bin ich willekomen dar·.‹ |
|
|
|
|
|
|
|
| C Hartm 42 |
| I | C Hartm 42 = MF 214,34 |
| Überlieferung: Heidelberg, UB, cpg 848, fol. 186va |
| | ›[ini D|2|rot]ir h{a|â}t enbo{tt|t}e#n, fr{ow|ouw}e g{u^o|uo}t·,[[3 i¬enbieten~i stV. ›durch einen Boten sagen lassen‹ (Le I, Sp. 544).]] |
| | #s{i|î}ne#n dien#st, / der dirs wol gan·, |
| | ein ritter, der vil / gerne t{u^o|uo}t· |
| | d#c be#ste, d#c #s{i|î}n h#erze kan·. |
| | d#er wil / d#vr d{i|î}ne#n wille#n di#sen #s#vmer #s{i|î}n· |
| | vil h{o|ô}-/hes m{#v^o|uo}tes verre {#v|û}f die gen{a|â}de d{i|î}n·.[[3 i¬verre~i Adv. ›weit, sehr, viel‹ (Le III, Sp. 197), hier im Sinn von ›ganz‹.]][[3 i¬ûf~i Präp., hier eine Erwartung ausdrückend (Le II, Sp. 1687).]] |
| | d#c / #solt d#v mi#nne{k|c}l{i|î}ch enpf{a|â}n[rad · rad], |
| | d#c ich mit g{u^o|uo}-/ten m{e|æ}re#n var·, |
| | #s{o|ô} bin ich willekome#n dar·.‹ / |
|
|
|
|
|
|
|
| E Wa 121 |
| I | E Wa 121 = MF 214,34 |
| Überlieferung: München, UB, 2° Cod. ms. 731, fol. 174vb |
| | [rub %h#er %walther· rub] / |
| | ›[ini D|2|rot]ir h{a|â}t enboten, fr{auw|ouw}e g{u^o|uo}t·,[[3 i¬enbieten~i stV. ›durch einen Boten sagen lassen‹ (Le I, Sp. 544).]] |
| | #s{i|î}n / d{i^e|ie}ne#st, der dirs vil wol gan·, |
| | ein / ritter, der vil gerne t{u^o|uo}t· |
| | daz be#ste, daz / #s{i|î}n her{tz|z}e kan·. |
| | der wil durch d{i|î}nen / willen di#sen #su{mm|m}er #s{i|î}n· |
| | vil h{o|ô}hes / m{u^o|uo}tes verre {#v|û}f die gn{a|â}de d{i|î}n·.[[3 i¬verre~i Adv. ›weit, sehr, viel‹ (Le III, Sp. 197), hier im Sinn von ›ganz‹.]][[3 i¬ûf~i Präp., hier eine Erwartung ausdrückend (Le II, Sp. 1687).]] |
| | den #solt / du minnecl{i|î}chen enpf{a|â}n·. |
| | #swenne ich / mit #s{u^e|ö}lchen m{e|æ}ren¦var·, |
| | #s{o|ô} bin ich w/ille<<ku{mm|m}en dar·.‹ – |
|
|
|
|
|
|
|
|
| A Hartm 2 |
| II | A Hartm 2 = MF 215,5 |
| Überlieferung: Heidelberg, UB, cpg 357, fol. 30r |
| | ›[ini D|1|blau]#v #solt ime, bo{tt|t}e, m{i|î}/nen dien#st #sagen·. |
| | #swaz ime ze liebe m{#v^o|ü}ge ge#schehen·, |
| | d#c mohte nieman / baz behagen, |
| | der in #s{o|ô} #selden habe ge#sehen·. |
| | #vn#d bitte in, d#c er wende #s{i|î}nen #stol/zen l{i|î}p, |
| | d{a|â} man ime l{o|ô}ne: ich bin ein vil vremedez w{i|î}p,[[3-7 i¬ich bin ... rede~i: gemeint wohl ›Ich kenne ihn viel zu wenig (vgl. den auf die Sprecherin zu beziehenden Relativsatz V. 4), als dass ich als Empfängerin einer solchen Rede (= eines solchen Ansinnens) infrage käme.‹]] |
| | z'enpf{a|â}henne #s#v#s>>ge/t{a|â}ne rede. |
| | #swe_r|s_[[1 =, Konjektur nach C]] er _{#v|iu}|ou_ch[[1 =, Konjektur nach C]] anders gert, |
| | d#c t{#v^o|uo}n ich, wan des i#st er wert·.‹ |
|
|
|
|
|
|
|
| C Hartm 43 |
| II | C Hartm 43 = MF 215,5 |
| Überlieferung: Heidelberg, UB, cpg 848, fol. 186va |
| | ›[ini D|2|rot]#v #solt ime m{i|î}nen diene#st #sage#n·. |
| | #sw#c // im ze>>liebe m#vge ge#schehe#n·, |
| | d#c m{o^e|ö}hte nie/man ba{s|z} behage#n·, |
| | d#er in #s{o|ô} #selten habe ge/#sehen#·. |
| | #vn#d bitte in, d#c er wende #s{i|î}ne#n #stol-/zen l{i|î}{b|p}·, |
| | d{a|â} man im l{o|ô}ne: ich bin ein vil / fr{o^e|ö}mde{s|z} w{i|î}{b|p}·,[[3-7 i¬ich bin ... rede~i: gemeint wohl ›Ich kenne ihn viel zu wenig (vgl. den auf die Sprecherin zu beziehenden Relativsatz V. 4), als dass ich als Empfängerin einer solchen Rede (= eines solchen Ansinnens) infrage käme.‹]] |
| | z'en<<pf{a|â}he#n #s#vs get{a|â}ne re-/de. |
| | #swes er {o^v|ou}ch anders gert·, |
| | d#c t{#v^o|uo}n ich, / wan de#s i#st er wert·.‹ / |
|
|
|
|
|
|
|
| E Wa 122 |
| II | E Wa 122 = MF 215,5 |
| Überlieferung: München, UB, 2° Cod. ms. 731, fol. 174vb |
| | ›[ini D|1|rot]#v #solt im, bote, / m{i|î}nen diene#st #sagen·, |
| | #vn#d #swaz ime / heiles ma{g|c} ge#schehen·, |
| | daz enk{u^e|ü}nne / nieman baz be#iagen·,[[3 i¬bejagen~i ergibt im Zusammenhang mit dem Folgevers keinen rechten Sinn. Es ist daher dem i¬behagen~i der Parallelüberlieferung der Vorzug zu geben.]] |
| | der in #s{o|ô} #selte#n / habe ge#sehen·. |
| | #vn#d r{a|â}te im, daz er d{a|â} / bewende [exp n exp]#s{i|î}nen l{i|î}p·, |
| | d{o|â} man ime / l{o|ô}ne: ich bin ime ein fremde w{i|î}p·, /[[3-7 i¬ich bin ... rede~i: gemeint wohl ›Ich kenne ihn viel zu wenig (vgl. den auf die Sprecherin zu beziehenden Relativsatz V. 4), als dass ich als Empfängerin einer solchen Rede (= eines solchen Ansinnens) infrage käme.‹]] |
| | z'enpf{a|â}hene #s{o|ô} get{a|â}ne rede·. |
| | #swes er / denne n{a|â}ch {e|ê}ren gert·, |
| | daz t{u^o|uo}n ich, / wanne[[?? Parllelüberl. "wan", Schweikle übers. kausal 'denn']] er i#st es wert·.‹ |
|
|
|
|
|
|
|
|
| A Hartm 3 |
| III | A Hartm 3 = MF/MT Hartm XII,3 |
| Überlieferung: Heidelberg, UB, cpg 357, fol. 30r |
| | [ini M|1|rot]{i|î}n / {e|ê}r#ste rede, die #si ie v#ernam, |
| | die en{ph|pf}ienc #si, des mich d{#v|û}hte g{#v^o|uo}t·, |
| | biz #si mich n{a|â}/hen z'ir gewan – |
| | zehant be#st{#v^o|uo}nt #si ein and#er m{#v^o|uo}t.[[3 i¬bestân~i stV. ›befallen‹ (Le I, Sp. 224).]] |
| | #swie gerne ich wolte, ich / mac vo#n ir niht kom#en·. |
| | d{#v^i|iu} gr{o|ô}ze liebe h{a|â}t #s{o|ô} va#ste z{#v^o|uo} genomen, |
| | d#c #si mich niht / enl{a|â}zet vr{i|î}·. |
| | ich m{#v^o|uo}z ir eigen iem#er #s{i|î}n. |
| | n#v enr{#v^o|uo}che, {e|ê}#st doc_c|_h[[1 =, zweites i¬c~i gebessert]] der wille m{i|î}n·. /[[3 i¬ruochen~i swV. ›sich kümmern‹, mit Neg. ›sich nichts daraus machen‹ (Le II, Sp. 545).]] |
|
|
|
|
|
|
|
| C Hartm 44 |
| III | C Hartm 44 = MF/MT Hartm XII,3 |
| Überlieferung: Heidelberg, UB, cpg 848, fol. 186vb |
| | [ini M|2|rot]{i|î}n {e|ê}r#ste rede, die #si ie v#ernan·,[[3 i¬vernan~i = i¬vernam~i (vgl. Le II, Sp. 53; h¬25~hMhd. Gramm. § L 94).]] |
| | die en/pfie #si, d#c mich d{#v|û}hte g{#v^o|uo}t·, |
| | bi{#s|z} #si [del [exp m- exp] del] / mich n{a|â}he#n z'ir gewan· – |
| | zehant be#st{#v^o|uo}nt[[1 i¬be#st#v^ont~i$ i¬b~i gebessert?]] / #si ein ander m{#v^o|uo}t·.[[3 i¬bestân~i stV. ›befallen‹ (Le I, Sp. 224).]] |
| | #swie gerne ich wolte, / in mac vo#n ir niht kome#n·. |
| | d{u^i|iu} gr{o|ô}{#s#s|z}e liebe / h{a|â}t #s{o|ô} va#ste z{#v^o|uo} genome#n·, |
| | d#c #si mich nien / l{a|â}{#s#s|z}et vr{i|î}. |
| | ich m{#v^o|uo}{#s|z} ir eige#n iem#er #s{i|î}n·. |
| | n#v en-/r{u^o|uo}ch, {e|ê}#st {o^v|ou}ch der wille m{i|î}n#·. /[[3 i¬ruochen~i swV. ›sich kümmern‹, mit Neg. ›sich nichts daraus machen‹ (Le II, Sp. 545).]] |
|
|
|
|
|
|
|
| E Wa 123 |
| III | E Wa 123 = MF/MT Hartm XII,3 |
| Überlieferung: München, UB, 2° Cod. ms. 731, fol. 174vb |
| | [ini D|1|rot]{o|ô} ich der re/de alr{e|ê}r#st began·, |
| | d{o|ô} enpfien{g|c} #siez, daz / mich{z|s} d{u|û}hte g{u^o|uo}t·, |
| | #vn#d mich rehte z{#v^o|uo} / ir gewan· –[[3 Elliptische Konstruktion: Einerseits Fortsetzung des Temporalsatzes von V. 1, andererseits ist als Subjekt das weibliche Personalpronomen von V. 2 hinzuzudenken.]] |
| | z{#v^o|e}hant be#st{u^o|uo}nt #sie ein / ander _w{a|â}n|muot_.[[1 =, Konjektur nach der Parallelüberlieferung]]·[[3 i¬bestân~i stV. ›befallen‹ (Le I, Sp. 224).]] |
| | nu m{o^e|ö}hte ich niht, #swie / gerne ich w{o^e|o}lte, von ir k{u|o}{mm|m}e#n·. |
| | d{ie|iu} / minnecl{i|î}che liebe h{a|â}t #s{o|ô} z{#v^o|uo} gen{u|o}{#mm|m}e#n·, // |
| | daz #sie mich niht l{e|â}{zz|z}et fr{i|î}·. |
| | des m{u^o|uo}z / ich immer ir eig{i|e}n #s{i|î}_|n_·. |
| | in r{u^o|uo}che, ez i#st / der wille m{i|î}n·.[[3 i¬ruochen~i swV. ›sich kümmern‹, mit Neg. ›sich nichts daraus machen‹ (Le II, Sp. 545).]] |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| E Wa 124 |
| IV | E Wa 124 = MF/MT Hartm XII,5 |
| Überlieferung: München, UB, 2° Cod. ms. 731, fol. 175ra |
| | [ini S|1|rot]wer giht, daz minne / #s{u^e|ü}nde #s{i|î}·, |
| | der #sol #sich {e|ê} bedenken wol·: / |
| | ir wont vil man{i|e}ge {e|ê}re b{i|î}·, |
| | der man / durch reht genie{zz|z}en #sol·, |
| | #vn#d volget / michel #st{e|æ}te #vn#d d{o|a}r z{#v^o|uo} #s{e|æ}l{i|e}c{k|h}eit·. |
| | daz / immer ieman mi#s#se<<t{u^o|uo}t, daz i#st mir / leit·. |
| | die val#schen minne mein ich ni/ht·, |
| | d{ie|iu} m{o^e|ö}hte #vnminne hei{zz|z}en baz·, / |
| | der wil ich imm#er #s{i|î}n gehaz·. |
|
|
|
|
|
|
|
| S Wa/14rb 4 |
| | S Wa/14rb 4 = L 217,10 |
| Überlieferung: Den Haag / 's-Gravenhage, Koninklijke Bibliotheek, Cod. 128 E 2 , fol. 14vb |
| | #P Wer #saget, da{s|z} mi#nne {z|s}{u|ü}nde {z|s}{i|î}, / |
| | %Der #sol #sich v#er#sinne#n wol: / |
| | {%Y|i}r w{oe|o}nt vil men{i|e}ge {ee|ê}#re b{i|î}, / |
| | %Der man d{o|u}rch re{ch|h}t gene#se#n #sol. /[[3 Ist an mhd. i¬geniezen~i (so Hs. E) oder tatsächlich an i¬genesen~i (in etwa ›durch die man mit Recht errettet werden soll‹) zu denken?]] |
| | %D#er volg#z michel tr{u|iu}we #vnd #st{e|æ}{d|t}{i|e}cheit. /[[3 i¬der~i ist wohl auf i¬minne~i (V. 1) zu beziehen.]] |
| | %Daz {y|ie}ma#n{t|} mi{#s|sse}{d|t}{oy|uo}t, daz is{|t} ir le{y|i}t. / |
| | %Der val#sche#n mi#nne#n d{y|i}e in me{y|i}n ni{ch|h}t, /[[3 i¬%Der ... d{y|i}e~i: Der Wechsel vom Gen.- zum Akk.-Obj. kann als Anakoluth verbucht werden.]] |
| | %D{ie|iu} m{u|ö}{ch|h}t #v#nmi#nne hei{#s|z}e#n ba{s|z}, / |
| | %Der wil ich {#v|i}#mmer {z|s}{i|î}n {gh|g}eha{s|z}. / |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|