| B₂ Rotenb 4 |
| | |
| |
| Überlieferung: Budapest, Széchényi-Nationalbibliothek, Cod. Germ. 92, fol. 3v |
| | _[ini [om . om]|2|]|E_z wirt ein man, d#er #sinne h{a|â}t·, |
| | vil l{i|î}{ch|h}te #s{e|æ}l{i|e}{ch|c} #vn#d wert, / |
| | #s{o|ô} er mit l{eu|iu}ten #vmbeg{a|â}t·, |
| | d#er h#erze[[2 i¬d#er h#erze~i$ i¬des herze~i MF/MT nach A, C]][[3 Der Relativsatz bezieht sich in der BB₂-Version auf die Herzen der Leute (i¬d#er h#erze~i ›deren Herz‹ mit starker Flexion von i¬herze~i, vgl. BMZ I, Sp. 671b), während in AC vom Herzen des Ichs die Rede ist.]] ni{ch|h}t wan {e|ê}ren / gert·: |
| | di#v fr{eu|öu}de h{o|ô}het im #s{i|î}n h{o|ô}chgem{#ve|üe}te·. |
| | #sich #sol ein rit/ter fl{i|î}{zz|z}en man{i|e}ger g{ue|üe}te·. |
| | i#st ieman, d#er n{ei|î}de·, |
| | daz / i#st ein #s{o|ô} gef{ue|üe}ger #schade·, |
| | den ich von al d#er w#erlde g#erne l{i|î}de·. / |
|
|
|
|
|
|
|
| B Hausen 15 |
| I | |
| |
| Überlieferung: Stuttgart, LB, HB XIII 1, pag. 12 |
| | [ini E|1|rot][mut r mut][ins {s|z} ins][[1 i¬[ini E|1|rot]s~i$ i¬s~i gebessert aus i¬r~i]] wirt {ai|ei}n man, d#er #sinne h{a|â}t·, |
| | vil l{i|î}hte #s{##e|æ}l{i|e}{g|c} #vn#d wert·, / |
| | #s{o|ô} er mit l{#v^i|iu}ten #vmbe g{a|â}t·, |
| | d#er h#erzen[[2 i¬d#er h#erzen~i$ i¬des herze~i MF/MT nach A, C]][[3 Der Relativsatz bezieht sich in der BB₂-Version auf die Herzen der Leute (i¬d#er h#erzen~i ›deren Herzen‹), während in AC vom Herzen des Ichs die Rede ist.]] n{#v|iu}wen {e|ê}ren gert·: |
| | d{#v^i|iu} vr{o^e|öu}-/de h{o^e|œ}het im #s{i|î}n gem{#v^e|üe}te·. |
| | #sich #sol {ai|ei}n ritt#er fl{i|î}{#s#s|z}en man{i|e}g#er g{#v^e|üe}te. / |
| | i#st i[mut a mut][ins e ins]man,[[1 i¬ieman~i$ i¬e~i gebessert aus i¬a~i]] d#er da{s|z} n{i|î}de·, |
| | da{s|z} i#st[[1 i¬i#st~i$ i¬#st~i verwischt oder gebessert]] {ai|ei}n #s{o|ô} gef{#v^i|üe}g#er #schade·, |
| | de#n † vo#n al d#er / #Zwelte g#erne l{i|î}de·. / |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| B Hausen 16 |
| II | |
| II | B Hausen 16 = MF 150,19 |
|
| Überlieferung: Stuttgart, LB, HB XIII 1, pag. 12 |
| | [ini E|1|blau]{s|z} i#st {ai|ei}n n{i|î}t, d#er niht kan· |
| | an de#n l{#v^i|iu}ten / v#erheln #sich·; |
| | war#vmbe #sprichet man{i|e}{g|c} ma#n·: |
| | ›wes vr{o^e|öu}t #sich d#er?‹ #vn#d / m{ai|ei}net mich·? |
| | da{s|z} k{#v^i|ü}nd ich im ge#sage#n, ob ich wolte·. |
| | #ioch w{a|â}nd / ich niht, da{s|z} des iema#n fr{a|â}gen #solte· – |
| | deh{ai|ei}n ma#n, der pfl{e|æ}ge- // rehter #sinne·; |
| | wan nieman in d#er welte le{p|b}t, |
| | er envinde #s{i|î}nes / h#erzen k{#v^i|ü}neginne·. / |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| B Reinm 1 |
| | |
| |
| Überlieferung: Stuttgart, LB, HB XIII 1, pag. 61 |
| | {[ini A|2|blau]i|Ei}n liep ich mir vil n{a|â}he trage·, |
| | des ich ze g{#v^o|uo}te / niene verga{s|z}·, |
| | des {e|ê}re #singe ich #vn#d #sage·; |
| | mit _g#v^o-|_ / g{#v^o|uo}ten tr{#v^iw|iuw}en m{ai|ei}n ich da{s|z}·. |
| | #si m{#v^o|uo}{s|z} mir iemer #s{i|î}n vor / allen w{i|î}ben·; |
| | an dem m{#v^o|uo}te wil ich man{i|e}g{#v^i|iu} #i{a|â}r bel{i|î}ben·. / |
| | wa{s|z} bedarf ich l{ai|ei}des m{e|ê}re·, |
| | wan da{s|z} ich #si vr{o^e|ö}mede? /[[2 i¬wan swenn eht ich si mîden sol?~i MF/MT nach A]] |
| | da{s|z} m{#v^e|üe}{g|j}et mich di{k|ck}e #s{e|ê}re·. /[[2 i¬daz klage ich und müeget mich sêre~i MF/MT nach A; i¬daz klage ich unde müeget mich dicke sêre~i {Schweikle # 7}]] |
|
|
|
|
|
|
|