Die Einstellungen der Textansicht wurden gespeichert.In dieser Ansicht sind die Strophen aller Handschriften in Entsprechung zur Strophenreihenfolge der Leitversion in der ersten Spalte angeordnet.
Die horizontale Abfolge der Handschriften (Spalten) sowie die Abfolge der Kästchenzeilen kann frei vertauscht werden. Klicken Sie auf die Kopfleiste und ziehen Sie mit gedrückter Maustaste die Spalte an den gewünschten Ort. Zum Verschieben der Zeilen greifen Sie sie links neben der Strophensigle.
Eine andere Leitversion und somit eine andere Strophenreihenfolge wählen Sie mit einem Klick auf den entsprechenden Link in der Kopfleiste.
Die Spaltenbreite kann im Einstellungs-Menü angepasst werden. Die meisten Browser erlauben auch die Verkleinerung der gesamten Seite mit STRG-Minus.
Eine Druckversion wird am unteren Bildschirmrand angeboten.
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Überlieferung: Das Lied ist unikal in C überliefert.
Form: .4-a .4b / .4-a .4b // .3-c .4d .4-c .4d
Äußerst regelmäßig alternierend gebaute Kanzonenstrophe mit Steg und drittem Stollen. Str. III greift im d-Reim den d-Reim der zweiten Strophe auf. Kein Auftakt in IV,5.
Inhalt: Sommerlied/Minneklage.
Das Sommerlied beginnt im Aufgesang der ersten Strophe mit einem Rückblick auf den Winter, in dem Vögel sich sorgten und froren; diesem wird der freudenreiche Sommer im Abgesang gegenübergestellt. Str. II ergänzt den sommerlichen Natureingang um weitere akustische und visuelle Topoi (Vogelsang, Farbenreichtum, Blumen), die jedoch im Kontrast zu den tiefen Sorgen des Ich stehen. Die Situierung der Szenen in den Morgenstunden verbindet Str. I und II (I,3 und II,2). Str. III schildert eine Begegnung, bei der die Dame das erbleichende oder errötende Ich (III,2) nicht wahrnimmt (III,4). Was im Abgesang der dritten Strophe im Konjunktiv eingeführt wird – könnte man vor Liebeskummer sterben, wäre das Ich schon lange tot (III,5f.) –, überführt Str. IV in den Realis: Auch wenn noch niemand an Kummer starb, wird doch das Ich daran sterben, wenn die Dame es nicht erhört. Dennoch, so beteuert das Ich in Str. V, hat es die Dame erwählt und gelobt seine Treue.
Auffällig ist die starke Häufung von Verweisen auf den Tod (froͤiden tot, II,8; von leide ersterben, III,5; ich were nu lange tot, III,6; von leide erstarb, IV,2; den tot nach ir erliden, IV,3; muͦs unlenge sin min leben, IV,8; swie mich du̍ reine in jamer vellet, V,3; sol ich verderben, V,7). Leppin, S. 218, hebt das Motiv des Spaziergangs (vgl. II,2 sich ... irgân) hervor, siehe dazu auch VI,1 in C Hadl 198–208.
Milena Müller