|
| C Hadl 165 (164) |
| I | |
| I | C Hadl 165 (164) = SMS 30 44 I |
|
| Überlieferung: Heidelberg, UB, cpg 848, fol. 378rb |
| | [ini H|2|rot]erbe#st wol erge{zz|tz}en[[3 i¬ergetzen~i swV. (mit Gen.) ›entschädigen (für etwas), (etwas) vergessen machen, vergüten‹ (Le I, Sp. 630).]] kan· |
| | g{i|e}#sindes[[3 i¬gesinde~i stN. ›Gefolge, Dienerschaft‹ (Le I, Sp. 914).]] / man#binnenr der #sum#erz{i|î}t·. |
| | #swer miete[[3 i¬miete~i stF. ›Belohnung‹ (Le I, Sp. 2134).]] g{i|î}t,#binnenr der / i#st #s{o|ô} w#ert·. |
| | er g{i|î}t hamm{a|e}n[[3 i¬hamme~i stswF. ›Schinken‹ (Le I, Sp. 1164).]] b{i|î} d#er gl{u^o|uo}t· |
| | #vnd / g{u^o|uo}t·#binnenr #vn#d bra^^ten vei{s|z}·[[3 i¬veiz~i Adj. ›feist, fett‹ (Le III, Sp. 50).]] |
| | #vn#d w{u^i|ü}r#ste hei{s|z}·,#binnenr #swie / vil man g#ert·. |
| | des w#erde#nt d{a|â} die knappe#n geil·. / |
| | einer #sprichet: ›#s{u^i|iu}de[[3 i¬sieden~i stV. ›kochen‹ (Le II, Sp. 911).]] #/ #vn#d br{a|â}t· |
| | des herb#stes / r{a|â}t·[[3 i¬rât~i stM. hier ›Lebensmittel‹ (Le II, Sp. 346).]],#binnenr vil lieb#er wirt·, |
| | #s{i|î}t er #vns birt[[3 i¬bern~i stV. ›(hervor)bringen‹ (Le I, Sp. 195).]]#binnenr #s{o|ô} vollen / #Zteil·.‹ / |
|
|
|
|
|
|
|
| C Hadl 166 (165) |
| II | |
| II | C Hadl 166 (165) = SMS 30 44 II |
|
| Überlieferung: Heidelberg, UB, cpg 848, fol. 378rb |
| | [ini I|3|rot]%Ngwant ble{zz|tz}e[[3 i¬ingewant~i stN. ›Eingeweide‹ (Le I, Sp. 1434), i¬ingwant ble{zz|tz}e~i sind entsprechend ›Kuttelflecke‹; {Schiendorfer 1986 # 4327} übersetzt hingegen mit ›Kuttelnplätzchen‹ [sic] (S. 125).]], {t|d}#erme #/ #vn#d die·[[3 i¬die~i$ Kurzform von i¬diech~i stN. ›Schenkel, Keule‹ (Le I, Sp. 423).]] – / |
| | da{s|z} #vns d#er hie·#binnenr ni{|h}t abeg{e|ê}·! |
| | noch gi{b|p} #vns m{e|ê}·,#binnenr / des i#st #vns n{o|ô}t·! |
| | #s{o|ô} d#er ha{#u|v}en[[3 i¬haven~i stM. ›Hafen, Topf‹ (Le I, Sp. 1195).]] r{a|â}tes vol· |
| | er-/wallet[[3 i¬erwallen~i stV. ›sieden, kochen‹ (Le I, Sp. 695).]] wol·,#binnenr #s{o|ô} gi{b|p} #vns her |
| | n{a|â}ch #vns#er [exp er exp]ger#binnenr / re{ch|h}t einlif[[3 i¬einlif~i Zahlwort ›elf‹ (Le I, Sp. 526). Nach i¬re{ch|h}t~i wäre eigentlich ein Adjektiv zu erwarten; im Herbstlied C Hadl 76 werden (ebenfalls in Verbindung mit dem Verb i¬begiezen~i) i¬wissu̍ brot~i (V. 3) genannt. Warum hier von elf Broten gesprochen wird, bleibt überdies unklar; Schiendorfer erwägt eine verderbte Form von i¬ein leip brôtes~i (SMS, S. 372), was aber aufgrund des Plurals in V. 7 unwahrscheinlich ist. {Leppin 1995 # 4315} verweist auf die Bedeutung der Zahl 11 im Karneval (S. 292f.).]] br{o|ô}t·. |
| | dar {#v|û}[exp n exp]{s|z} beg{u^î|iu}{s|z} #vns d{u^i|iu} / #s{o|ô} gar·. |
| | klobew{u^i|ü}r#ste·[[3 i¬klobew{u^i|ü}r#ste~i$ Als Klobdarm oder Kolbedarm wird der Fettdarm bezeichnet, in den die Wurst hier gefüllt wird. Denkbar ist auch eine Herleitung aus dem Slawischen, wo i¬klobása~i allgemein die Wurst bezeichnet; der Begriff ›Klobasse‹ ist bis heute für die Brüh- oder Burenwurst in Gebrauch. {Leppin 1995 # 4315} übersetzt im Rahmen von C Hadl 83–87 hingegen ›Knoblauchwurst‹ (S. 207).]] #vn#d n{u^iw|iuw}en w{i|î}n·[[3 i¬n{u^iw|iuw}en w{i|î}n~i$ halbvergorener Wein (›Federweißer‹, ›Roter Sauser‹).]] |
| | {d|t}#rage / {o^v|ou}ch har in·,#binnenr d#er i#st #s{o|ô} g{u^o|uo}t·. |
| | d#er h#erbe#st t{u^o|uo}t#binnenr #vns / #sorgen bar·. / |
|
|
|
|
|
|
|
| C Hadl 167 (166) |
| III | |
| III | C Hadl 167 (166) = SMS 30 44 III |
|
| Überlieferung: Heidelberg, UB, cpg 848, fol. 378rb |
| | [ini D|2|rot]och was mange#m minner ba{s|z}·, |
| | d{o|ô} #su-/mer was·,#binnenr #s{i|î}t man nu ni{ch|h}t· |
| | d#er wun-/nen #si{ch|h}t·,#binnenr die man #sach d{o|ô}·, |
| | d{o|ô} man #sach die / bl{u^o|uo}men #st{e|ê}n |
| | #vn#d fr{ow|ouw}en g{e|ê}n#binnenr #s{o|ô} #sumerl{i|î}ch·. / |
| | #fz |
| | #fz |
| | hende w{i|î}{s|z}, ir n{e|a}{k|ck}e {c|k}l{a|â}r· |
| | #sach man {o^v|ou}ch bar·.#binnenr / d#er l{i|ie}{ch|h}te #sch{i|î}n· |
| | m{u^o|uo}{s|z} t{u^i|iu}re[[3 i¬tiure~i Adj. ›selten, nicht vorhanden‹ (Le II, Sp. 1445).]] #s{i|î}n·#binnenr den wi#nt#er la#n{g|c}·, / |
|
|
|
|
|
|
|
| C Hadl 168 (167) |
| IV | |
| IV | C Hadl 168 (167) = SMS 30 44 IV |
|
| Überlieferung: Heidelberg, UB, cpg 848, fol. 378rb |
| | [ini %W|2|rot]an e{s|z} b#ergent #sch{o|œ}n{u^i|iu} w{i|î}{b|p}· |
| | ir zarten / l{i|î}{b|p}·.#binnenr an h{u^i|iu}ten lint· |
| | d#er kalte wint·#binnenr t{u^o|uo}t / di{k|ck}e w{e|ê}·. |
| | hingeleit· #s{i|î}n[[3 i¬#s{i|î}n~i für i¬sint~i ist vor allem md. bezeugt (h¬24~hMhd. Gramm. § 282, Anm. 2), evtl. wäre zu konjizieren.]] li^^n[[3 i¬lîn~i stM. ›Kleidungsstück aus Leinen‹ (Le I, Sp. 1923).]] #s{o|ô} klein·, |
| | d{a|â} wi^^{#s-/#s|z}{u^i|iu} bein·#binnenr #s{o|ô} l{u|iu}{ch|h}ten d{u^i|ü}r·[[3 i¬durchliuhten~i swV. ›hindurchleuchten‹ (Le I, Sp. 483); das Reimschema erfordert hier eine Form mit Umlaut, wie auch hsl. realisiert.]] |
| | (ich h{a|â}n'{s|z} d{#e|a}r**v{u^i|ü}r·)#binnenr / w{i|î}{s|z} als d#er #sn{e|ê}·, |
| | #vn#d dur klein ermel· arme / w{i|î}{s|z}·[[3/10 Unreiner Reim i¬wîz~i : i¬prîs~i.]]. |
| | #vns neme#nt· ir wint#erkleit· |
| | die #s{u^e|üe}{#s#s|z}e{**k|c**h}eit·.#binnenr / ach, #sum#erz{i|î}t·, |
| | wie w{u^e|üe}#ste nu l{i|î}t#binnenr d{i|î}n h{o|ô}her / #Zpr{i|î}s·! / |
|
|
|
|
|
|
|
| C Hadl 169 (168) |
| V | |
| V | C Hadl 169 (168) = SMS 30 44 V |
|
| Überlieferung: Heidelberg, UB, cpg 848, fol. 378rb |
| | [ini A|2|rot]l#s{o|ô} l{i|î}t m{i|î}ns h#erzen gru#nt·, / |
| | #s{i|î}t mir wart kunt·#binnenr m{i|î}n fr{ow|ouw}e g{u^o|uo}t·; |
| | wa#n / #si mich t{u^o|uo}t·#binnenr in #sorgen #sla{g|c}· |
| | #vn#d #si mich g{i|e}tro^^-/#ste nie·, |
| | #swie w{e|ê} mir ie·#binnenr n{a|â}ch ir g{i|e}#schach·. |
| | d#c / #vnge**mach·#binnenr #si nie gewa{g|c}·[[3 i¬gewegen~i stV. ›wägen, schätzen‹ (Le I, Sp. 980), hier wohl etwa ›für wert erachten‹.]]. |
| | ich m{o^e|ö}{ch|h}te wol / erbarme#n #s{i|î}·. |
| | ich h{a|â}n #sender n{o|ô}t #s{o|ô} vil, |
| | d#c d{u^i|iu} / mich wil#binnenr v#erderben doch·, |
| | #sin[[3 i¬#sin~i = i¬si en~i.]] t{u^e|üe}{i|j}e[[3 i¬t{u^e|üe}{i|j}e~i$ 3. Pers. Sg. Konj. Präs. von i¬tuon~i anV., also ›freimachen von‹.]] danne / noch#binnenr der n{o|ô}t mich fr{i|î}·. / |
|
|
|
|
|
|
|
|