Auswahl:

    TEI Icon H#er Walth#er ►v#n|von◄ d#er Vogelwaide (B)

    Incipit Sortieren Hs. Strophen Sortieren   Editionen Sortieren

    Herre babest, ich mag wol genesen

    B6L 11,6; RSM ¹WaltV/3/1a

    Do gottes sun hie in erde gie

    B7L 11,18; RSM ¹WaltV/3/2b

    Herre kaiser, ir sint willekomen

    B8L 11,30; RSM ¹WaltV/3/3b

    Owe, was eren sich ellendet von tu̍schen landen

    B9 10 11L 13,5; RSM ¹WaltV/4/1a

    Alrest lebe ich mir vil werde

    B12–17L 14,38; CB 211a

    Ich han gemerket von der Saine unze an die Muͦre

    B21L 31,13; RSM ¹WaltV/9/1b

    Vil tumbu̍ welt, zu̍ch dinen zom, wart umbe, sprich

    B22L 37,24; RSM ¹WaltV/11/1b

    Sit willekomen, herre wirt, dem gruͦsse muͦs ich swigen

    B23L 31,23; RSM ¹WaltV/9/2b

    Wir clagen alle unde wissen doch niht, was u̍ns wirret

    B25L 33,11; RSM ¹WaltV/9/8

    Der stuͦl ze Rome stat alrest besetzet reht

    B26L 33,21; RSM ¹WaltV/9/9a

    Du̍ cristenhait gelept nie so gar nach wane

    B27L 33,31; RSM ¹WaltV/9/10

    Vil hohgelopter got, wie selten ich dich prise

    B28L 26,3; RSM ¹WaltV/8/1b

    Die wisen ratent, swer ze himelriche welle

    B29L 26,13; RSM ¹WaltV/8/2

    Von Rome ain vogt, von Pu̍lle ain ku̍nig, lant u̍ch erbarmen

    B30L 28,1; RSM ¹WaltV/8/8b

    Der welte vogt, des himels ku̍nig, ich lob u̍ch gerne

    B31SMS 12 29a I; L 153,1; RSM ¹UlrS/2/1

    In nomine domini, ich wils beginnen, sprechent amen

    B32L 31,33; RSM ¹WaltV/9/3b

    Ich enwais, wem ich gelichen sol die hovebellen

    B33L 32,27; RSM ¹WaltV/9/6b

    Ich drunke gerne, da man bi der masse schenket

    B34L 29,25; RSM ¹WaltV/8/14a

    Er hat niht wol gedrunken, der sich u̍bertrinket

    B35L 29,35; RSM ¹WaltV/8/15a

    Got wais wol, das min lop wer iemer hovestete

    B36L 30,9; RSM ¹WaltV/8/16a

    Sit got ain rehter rihter haisset an den buͦchen

    B37L 30,19; RSM ¹WaltV/8/17a

    Junger man, in swelher aht du bist

    B38L 22,33; RSM ¹WaltV/7/7a

    Nu wachent! u̍ns gat zuͦ der tag

    B39L 21,25; RSM ¹WaltV/7/4a

    U̍ns hat der winter geschadet u̍ber al

    B40 41L 39,1

    Under der linden

    B42 43 44 45L 39,11

    Ich bin als unschedeliche fro

    B49 50 51L 41,13

    Ich horte u̍ch so vil tugenden jehen

    B56 57 58 59L 43,9

    Min vrowe ist underwilent hie

    B60 61L 44,11

    Ich wil nu tailen, e ich var

    B62L 60,34

    Die herren jehent, man su̍l es den vrowen

    B63 64 65L 44,35

    So die bluͦmen us dem grase dringen

    B66–70L 45,37

    Ich minne si nu lange zit

    B71L 47,16

    Hie vor, do man so rehte minneclichen warp

    B72 73L 48,12

    Ich wande, das si were missewende vri

    B74 75 76L 59,19

    Wie sol man gewarten dir

    B77–81L 59,37

    Die losen schelten guͦten wiben minen sang

    B82L 58,30

    Du̍ selde tailet umbe mich

    B83L 55,35

    Die schamelosen, liessen su̍ mich ane not

    B84L 64,4

    Mir ist liep, das si mich clage

    B87 88L 61,8

    Mir ist liep, das si mich clage

    B87L 61,8

    Nu bitent, lant mich wider komen

    B88L 61,8

    Ob ich mich selben ruͤmen sol

    B90 91 92 93L 62,6

    Die verzagten aller guͦten dinge

    B94 95 96 97L 63,8

    Su̍ vragent unde gefragent aber alze vil

    B98 99 100L 63,32

    Swer ungefuͦge swigen hiesse

    B101L 65,25

    Ir rainu̍ wip, ir werden man

    B103–107L 66,21

    Es gieng aines tages, als u̍nser herre wart geborn

    B108L 19,5; RSM ¹WaltV/6/2a

    Du̍ kron ist elter danne der ku̍nig Phylippe si

    B109L 18,29; RSM ¹WaltV/6/1a

    Ku̍nig Phylippe, din ane sehenden zihent dich

    B110L 19,17; RSM ¹WaltV/6/3a

    Do Friderich us Oͤsterrich also gewarp

    B111L 19,29; RSM ¹WaltV/6/4

    Der in den oren siech von ungesu̍hte si

    B112L 20,4; RSM ¹WaltV/6/5

    Parallelüberlieferung mit anderer oder fehlender (Text-)Autorangabe

    Ich minne, sinne lange cit [Reinmar]

    A27L 47,16

    Si fragent unde fragent abir alzi vil [Namenlos/​Gemischt]

    A13 14L 63,32

    Frowe, ich hore wch so vil der tugende jehin [Namenlos/​Gemischt]

    A24 25 26 27L 43,9

    Der werlte voget, des himels ku̍nig, ich lob u̍ch gerne [Ulrich von Singenberg]

    C64SMS 12 29 III; RSM ¹UlrS/2/1; L 153,1

    Nu wacht! uns get zuͦ der tac [Namenlos/​Gemischt]

    D(1r) 243L 21,25; RSM ¹WaltV/7/4b

    Junc man, in swelher ahte du bist [Namenlos/​Gemischt]

    D(1r) 247L 22,33; RSM ¹WaltV/7/7c

    Ich hore iu so vil der tugende jehen [Namenlos/​Gemischt]

    D(1r) 256L 43,9

    Hie vor, do man so rehte minnenclichen warp [Reinmar]

    E143–147L 48,12

    Aller wirdigkeit ein figurynne [Namenlos/​Gemischt]

    f(101r) 14 15 16 17L 46,32

    Ich freẅe dich, hilffeloser man [Namenlos/​Gemischt]

    f(101r) 18 19L 54,37

    Die zweyffelere sprechen, es sey alles tot [Namenlos/​Gemischt]

    f(101r) 23L 58,21

    Mynnigliche Mynne, ich han [Namenlos/​Gemischt]

    f(101r) 24 25L 55,8

    Ich han vil cleine an dir bejaget [Namenlos/​Gemischt]

    f(101r) 29–33L [⁷183,25] 184,25

    Wir wollen, das die stetigkeit [Namenlos/​Gemischt]

    f(101r) 34 35 36 37L 43,29

    Die schamelosen, liezzen si mich on not [Namenlos/​Gemischt]

    G₁13–17L 64,4

    Vil hochgelopter got, vil selten ich dich prys [Wa/GespaltW]

    k1 2 3L 26,3; RSM ¹WaltV/8/500a

    Es sint nit alles frunde, die man do frunde heisset [Wa/GespaltW]

    k4 5 6RSM ¹WaltV/8/501a

    Alte clamat Epicurus [Namenlos/​Gemischt]

    M(92v) 1–6CB 211

    Wif was ie der hoiste name [Namenlos/​Gemischt]

    N(94v) 17L 48,38

    So die blumen uz dem grase dringent [Namenlos/​Gemischt]

    N₂6 7L 45,37

    Mach ieman deste wiser sin [Namenlos/​Gemischt]

    O₁1 2 3L [⁷171,13] 172,13

    Ich hore u so vil tugenden jehen [Namenlos/​Gemischt]

    O₁4 5 6 7L 43,9

    Wer mach nu ghewarten dir [Namenlos/​Gemischt]

    O₁27–31L 59,37

    Ich hoer uch zo wil tugende ghern [Namenlos/​Gemischt]

    S(14va) 1 2 3 4L 43,9

    Zwen ich zi alle scouwe [Namenlos/​Gemischt]

    S(22ra) 1 2 3L 50,35

    ere unde minnichlichen gruͦz [Namenlos/​Gemischt]

    W₁2–6L 66,21

    Zuͦ Rome voget, von Pulle khuͦninc, laz dich erbarmen [Namenlos/​Gemischt]

    W₂2L 28,1

    Vil hockelobter got, wie selden ich dich prise [Namenlos/​Gemischt]

    W₂4L 26,3